Wednesday, November 24, 2010

SE GOGELA KOBONG

Ka a boreledi mantsu;

O mo fetotse monagano;

Ka leleme o mo fekeeditse,

O go rata, a go tshepa;

Tlhenkge wa mo dudisa faase;

Ka dimona-monane wa mo robadisa;

A robala bja matla gosa.

Goreng lehono o mmeela mabaka,

Goreng lehono o mo kgethela diaparo;

O mokgethela bagwera le ge e kaba mesepelo;

Diganong tsa gagwe go di gana, o tloga o di hlatsa;

Di a go galakela, ke Sekanama, nkhubetswana legaba la thaba;

Mohlagare o la o bego o mogoketsa ka ona, lehono ke meno a Kgosi ya diPhoofolo;

Ramariri Tau tatago lesoka.

O itira kgogo, mokoko o itseela le hlabile;

Wa lwa ntwa, o itebeletse o nnosi;

Morago wa iphumola molomo;

Wa nanoga ka lebelo, gomme tsa bosilo tsa go rona.

O reng o iphetosa legwaragwara wene tatago batho;

Wa bolaisa mosadi ka dingwatha-meratha;

Wa bolaisa baana tlala, o lebeletse bona bo ma lehwafeng.

O reng o iphetosa legwaragwara wene mmago batho;

Wa bolaisa monna tatago bana baga go ka dingwatha meratha;

Wa boa wa sotla bana bag ago ka lesata;

Wa ba hlokisa kotse ya bophelo ebago tlhokomelo ya setswadi.

A lehono matsatsi nna moreti ke bona dipshisamare;

Ga ke sa bona bophelo, bja maloba botala;

Bophelo e nola nxa-nxa ka ge re sesana basadi, kage re se sana bana;

A e sita le go se saba goba ga banna.

Seatla sela botala maloba se bego se tlosa tshego;

Lehono ke lerumo la Ntwa ya bo Shaka Zulu;

Ke Molamo wa bagologolo bo Kgosi Sekhukhune wa Thulare;

Molomo wola maloba bogologolo;

O bego a anega dinonwane, o hlaletsa baana;

Lehono ke tshupa o fehlisa mabele;

Lehono ke phehli e setse ninawa dilo tsa bo podile.

Ka molomo re rera thekiso ya baana;

Ka molomo re rera tlaiso ya basadi;

Ka molomo re a rogaka, tlaiso ya ba ya monagano,

Ka diatla tsa rena re roba molala;

Ka diatla tsa rena re kgamathela ka madi a masea;

Ra kgamathela ka madi a basadi barena.

A re somiseng leleme go aga, go e na le go agolla,

Re somise diatla go homotsa le go kgothatsa,

Go ena le go bolaya le go kwisa bohloko.

A re somiseng molomo go hlohleletsa khutso,

Go e na le go fehla mpherefere malameng a banna le basadi.

Bana barena a ebe mafotwana;

Re ba khurupetse ka diphego,

Basadi e be balekane re ba gokare ka dinako tsohle,

Banna e be balekani, re ba segise ka dinako tsohle.

Saturday, November 13, 2010

Pula

Pula

Ya matloro-tloro ae tlorome;

E binabinele melala;

Gotšwa ka difate, ebe botala’a morogo;

Ya medupi e tlorome;

E karabetše mobu;

Didiba e be mantšha o tlogele;

Gomme gotšwa ka difate;

Ebe mokhora wa lehlabula;

Dimpa e be mateku-teku;

Go sepela e be go tekola marago.

Ga e tšhologe mašumane a bine matlampule;

Ge e khula khubedu e be magapu;

Botala mašemo ebe dintsho;

Gomme ge le dikela;

Dimpa di tlale maraka.

Tšhologa wene pula;

Wene megokgo ya lethabo;

Ke ra wene sešego sa mokhora,

Ba a ikokobetša bana ba Thulare;

Ba re gata ka boya;

Wene tlou tona ya bošego;

Mošemane wa menatla.

Ba re tlaa o tswaletse molomo;

O tle le disegiša baeng,

Ba re se tsopule molomo;

Se befiše sefahlego;

Go bane wa dira bjalo;

Ge o etšwa ka difate;

Re tla lla sa ijoo;

Ra itswara mahlaa.

Pula..pula..

Tlaa ga gešu;

O tliše lekepe-kepe;

O tliše le ema-ema;

O tliše mokhora;

Mabele re tlatše dišego;

Re bolae ke segošane;

Dinawa, re bolae ke madupa.

Wednesday, March 24, 2010

Confused

She made me think twice;
My mind was double twisted;
My scars disappeared;
Within a blink of an eye;
I did not realize what was happening;
The walls of the house were looking;
And the ceiling also confused;
Not knowing what to say;
After reassuring what happened.

I thought we were history;
I thought we would on no account;
Be abreast yet again;
Because of what I just said;
Her reactions were too scary;
She told me how shitty I am;
And I did the same;
Before going to bed separately.

Confused I am;
What to do;
Is what I do not know;
She is brainwashing me now;
Not only clouds got confused;
Not only things got complicated;
People also do feel living;
A life that does not exist;
Because of situations;
They got themselves in.

She brainwashed me;
And now I am blank;
She paralyzed me;
And I am confused;
She says;
We should forget our past;
And consider our tomorrow

Asking for forgiveness

I was blindfolded
I am kneeling down today;
After many years;
Struggling and suffering;
Not knowing where to go;
And not knowing where from;
My pride resulted with nothing;
It killed me;
And I am asking for forgiveness.

I am the son of this land;
My parents were born in this land;
I was born in this land;
And all my relatives were in this land;
It is where I belong;
This land is me;
And my life.

I had a pride;
Which made me regret today;
I rejected my own parents;
I denied my own people;
I rejected my own name;
And of cause;
My roots and ancestors.

I am kneeling here today;
I am begging here today;
I am asking for forgiveness;
I want to know my people;
I want my own parents back;
And I want to serve the people;
Whom I rejected and tortured;

I was blindfolded;
By the pride that rooted on me;
But now I can see the way;
I want to go back to my roots;
To be a real African man.

Recalcitrant South Africa

It is constipated;
It is screaming;
It is roaring;
Without anyone raising a hand;
No one wish to help;All they refrain;
So to come clean.

Last time it was Zimbabwe;
Its responsibility;
To calm down crises there;
Was demolished;
With political motivated motives;
And fail was the results;
To mediate two fighting bulls in Zimbabwe.

Today here we are;People are dying;
People are being burned alive;
Just because they are Africans;
Just because they are black in color;
The president of the country Thabo Mbeki;
Is even fearful to open his mouth.

People who used to sleep well;
Without having bad dreams;
Are now sleeping sleepless nights;
Eye opened like wild animals;
Always packed ready to vacate;
Always afraid of death.

Streets are things of the past;
Only police walk freely;
Without a fear of being violated;
By perpetrators who does perpetration

Saturday, January 2, 2010

Ga ke go tsebe

O reng o nkgaroša matswalo;
O reng o tsena ka bogare;
Bophelo bjaka bja goja koto;
Ka a mabedi matšatši o fihlile;
Wa tupiša lerole;
Wa be wa tsoša tupišani.

O fehlile mpherefere, wene phehli;
O mphehlile maikutlo;
Ka leleme wa gagola;
Ka molomo wa budulela;
Wa ntlogela ke itswere molomo;
Ke gakanegile, ke itswere lehlaa.

Gotšwa gona o tšwa kae wene moeti;
Ga ke go tsebe ele ruri;
Efela ka dipolelo, ke a kwa gore o moeti;
Ga se wa tlela sa ruri;
Legano la gago, ke la khwephane;
Nepo ya gago ke ya lehototo.

Ka mahlapa, o ntlhapaotše;
Wa ntšola lekgeswa;
Ka šala ke lekeleditše;
Pele ga gagwe ka gakanega;
Ka ponya kabe ka ponyologa;
Thogako ka e rwala ka magetla, ka imelwa.

O nthogaketše lefeela;
Ka ge o sena tlhompho;
Ga se wa nyaka go ntlhompha;
Goba go hlompha yena o rego o a morata;
Lehono ke rena ba;
Nna le yena re hlolana ka diolo;
Ka lebaka la gago.

Efela ke a tseba gore o moeti;
Dinao tša gago di nkga tsela;
Ka moso ge a lla;
O tlile go llela go nna;
Gomme ka mo phumola megokgo.

O be a iphora

A matala maaka o be a ipotša;
Ka dihlaa a ikaketša;
Gomme pelo e holofela di šele;
Kgafetšakgafetša a ipea pelwana tšhwana;
Ke wa mathomo wa go raga lepai mesong;
O tsoša nonyana matswiokoko;
Bothakga nonyana tša mebala.

Ba ile ge ba mmotša,Ba mo aketša, ka dihlaa,
Bare ngwanana o se babola;
Bare o seetša leswiswing;
A tšea ka tše pedi, a kgolwa;
A itebelela, a ipotša, a kgolwa;
A be a iphora.

O be a re ge a feta go lla melodi ya bo thaga,
Masogwana a sirela;
A bogale, a gala gala a mmotša;
A re ngwanana, o se babola, o se noinoi, se momothela;
Sona sematsatsa, sebaibai.

Ee, ke nnete;
Ba be a ba bolela ba mmona;
E le ngwana wa sebopego;
Yo masogana a kgotsofalago ka go mmona feela;
Ele Baby wa Dikoti Marameng;
Baby wa disegiša baeng.

Ge ele bafahluši;
O be a ba hlakantšha hlogo;
A kitimiša madi a bona ka nnete;
Bare ge baeme bare ke a ruta, ba thothomela, ba roromela;
Bile ba felelwa ke ditaba.

Nna ke a itheta kage lehono kele fa;
Ke reta sereto;
Ke mogopotše.

Ke ithatela maitswaro a ka;
Go bane ge gobe gose bjalo;
Lenna bjalo ka bagwera baka;
Nkabe ke iketše molete mohlaela thupa.

Go swana le yena; Lenna ke ile ka bitšwa ka maina;
Ke rwesitšwe maina, a inkimela ke imelwa;
Ba mpitša Bary bagwera baka;
Ba mpitsa Mapeka-Panzi;Bare ke Bary ke a Baiza;
Bare gake Sheshe, ke tshaba Bandwana.

Naa bja bona bohlale boba fihlisitše kae lehono?
Ba ragile Lepai, ba molete mohlaela thupa, ke bagologolo;
E ba foforile melomo ba šala ba homotse, kokwana-hloko,
Ya ba ripa maoto ba kanamiswa.

Ge ele nna lehono;Ke a ba reta;
Ke reta ke ija koto;
Ke reta, ka go ruta moloko wa bjalo;
Ebile ke ikhweleditše;
Mmaerobela waka ebago Sophie.